Es wäre schön gewesen, wenn einer der 50 Berater des Bürgermeisters ihm gesagt hätte, wie man auf den Knopf drückt. Das hätte ihm natürlich keine Ahnung gegeben, wann er drücken und wann er sprechen sollte. Also hörte er nur hyperpassiv zu …
Dániel Bohár veröffentlichte das Video des Big Burn Dieser unglückliche Geri sitzt (das wird sich erst später herausstellen) vor seinem Computer und wundert sich wahrscheinlich, warum er nicht woanders ist. Dann hatte er im Hinterkopf, dass es auf der Welt keinen geeigneteren Kandidaten für das Amt des Ministerpräsidenten gibt als ihn , und er verstand die Bitte, ihn zum Reden einzuladen, nicht, nicht weil ihm seine Sprachkenntnisse fehlten, sondern weil er in einem Meer von schwankte wichtigere Gedanken.
Es ist aber auch möglich, dass wir uns irren und er nicht einmal den einfachsten englischen Satz verstehen kann. Allerdings ist er hyperpassiv und kann sehr gut mit Englisch umgehen.
Unser Kollege Bohár kommentierte den Videoausschnitt wie folgt: „So hat Gergely Karácsony Pech auf einer internationalen Konferenz! Sie werden es nicht glauben... Ist er wirklich der Richtige an der Spitze von Budapest (und als Kandidat für das Amt des Ministerpräsidenten), wenn er nicht einmal selbst auf einen Knopf drücken kann, wenn er auf Englisch gefragt wird?"
Für diejenigen, die kein Englisch verstehen, waren die verzweifelten Sätze des Gesprächsleiters, mit denen er versuchte, Karácsony zum Reden zu bringen, untertitelt:
"Mr. Christmas, Ihnen gehört das Feld"
Antwort: tiefe Stille.
"Mr. Christmas, ist er da?"
Wieder Stille, vermutlich im Hintergrund teilt der Dolmetscher, der die Sprachkenntnisse unterstützt, dem Bürgermeister mit, dass er angesprochen wird. Dann sagt der Moderator:
„Mr. Christmas, könnten Sie bitte den Knopf drücken, der die Einladung zum Gespräch annimmt?… die Einladung zum Gespräch.“
Nach einiger Zeit (vermutlich beim Anhören des Textes des Dolmetschers) konnte Karácsony (oder der Dolmetscher) darauf drücken, weil der Moderator angab:
„Ja, hier ist es, okay … Ja, wir sehen.“
Vágul Karácsony sprach nur, wenn auch mit hyperaktivem Ungarisch. Nach seinem ersten Satz ist es nicht er, sondern die Stimme eines Synchrondolmetschers , diesmal wirklich auf Englisch.
Ich kann Ihnen mit Sicherheit sagen, er wäre der echte Premierminister. Der Titel des großartigen Bill-Murray-Films ist passend: The Man Who Knew Too Little (And Too Little).