Die Pädagogen a Nemzetér Egyesület organisieren unter diesem Titel eine Muttersprachenkonferenz.
Veranstaltungsdatum: 21. September (Samstag), 10 Uhr, Veranstaltungsort ist die Kirche der Evangelischen Pfarrei in Pesthidegkút (1029 Budapest, Ördögarok u. 9).
Die Teilnehmer werden auf der Konferenz verschiedene Themen behandeln.
Spielt das keine Rolle? Barnabás Kerekes, Vizepräsident der Association of Mother Tongue Nurses und Lehrer am Baár-Madas-Gymnasium, wird einen Vortrag halten, gefolgt von „A Small Collection“ mit der pensionierten ungarischen Lehrerin Judit Goór, die an der Vorlesung teilnimmt.
Der Forscher und Meisterlehrer Tibor Szolnoki, Mitglied der Madách Literary Society, wird einen Vortrag mit dem Titel „Der poetische Text der Tragédia in der Prosaübersetzung von Ádám Nádasdy“ halten. Die pensionierte Schulleiterin Katalin Szakolczai (Fazekas-Mihály-Gyakorló-Grundschule und Gymnázium) wird einen Vortrag über den Gebrauch der Muttersprache der Schüler und mögliche Entwicklungswege in den unteren Klassen halten.
„Einschneidende Veränderung oder Feinabstimmung?“ Zsuzsanna Szabóné Gonda, Ungarischlehrerin am Szent-Ferenc-Szent-Ferenc-Gymnasium in Kazincbarcika, erzählt von ihren Erfahrungen bei der schriftlichen Prüfung der Realschulabschlussprüfung.
Regina Bánkuti Bocsányiné, Präsidentin des Vereins und Lehrerin für ungarische Geschichte am Szent-Benedek-Gymnasium, wird ein Schlusswort und einen Ausblick halten.
Der Eintritt ist frei, die Veranstalter bitten Interessierte jedoch, sich unter folgender Adresse anzumelden: kbozzay@gmail.com
Zugang zum Veranstaltungsort: vom Széll Kálmán tér mit der Straßenbahn 56 oder 61, 18 Minuten bis zur Straßenbahnhaltestelle Hűvösvölgyi, von dort 3 Minuten zu Fuß.
Titelbild: Evangelische Gemeinde Pesthidegkút
Quelle: Facebook/Evangelische Gemeinde Pesthidegkút