Essere transilvano significa sapere cosa vuol dire vivere in una dittatura che mira a cancellare la tua identità. L '"omogeneizzazione" di Ceausescu, il massiccio reinsediamento della popolazione rumena da oltre i Carpazi, lo scambio di popolazione ha cambiato radicalmente la Transilvania. Molte persone hanno scritto molto su questo, abbiamo scritto, io ca. ogni anno scrivo che la Transilvania non c'è, anche se c'è richiesta. E scriverò finché non l'avrò.
Allo stesso tempo, essere transilvano significa anche sapere cosa vuol dire vivere come cittadino di seconda classe. Com'è quando ti odiano solo per la tua identità nazionale, la tua lingua madre. Qual è lo stato di privazione del diritto di voto, qual è lo svantaggio competitivo per cominciare. Ho provato rabbia quando la maggioranza stabile nella mia patria mi ha insegnato con arroganza a parlare rumeno perché mangio pane rumeno. La terra, il grano, i mietitori, il mulino, il fornaio: erano tutti ungheresi, il pane divenne romeno.
Essere transilvani significa anche comprendere tutte le sfumature del "vivere nella sua lingua". La vera posta in gioco non è il testo di una canzone, un film o la pubblicità, ma la comprensione delle idee scientifiche. Prova a spiegare in una lingua straniera cosa c'è esattamente che non va in te e poi capisci cosa risponderà il dottore. La tua vita potrebbe dipendere da questo.
Essere transilvani significa anche sentirlo sulla pelle: patria e nazione non sono concetti della stessa portata. Ma sai anche che si presuppongono a vicenda: non c'è nazione senza patria, e non si può costruire patria senza nazione. Essere un transilvano significa che sappiamo esattamente cosa sta arrivando e cosa rischiamo di perdere se la furia della Nuova Sinistra diventa più forte, se la follia della politica dell'identità guadagna più terreno.
L'abbiamo già visto. Abbiamo sperimentato la »cultura dell'annullamento«. I Ceausescu hanno sterminato gli ebrei della Transilvania, i sassoni, gli svevi, volevano sterminare anche noi ungheresi. La metodologia della rieducazione al "tipo di persona multiculturale che vive in una società aperta" è stranamente simile a questa. La trappola del multiculturalismo globale sta proprio in questo: prima convincere il cittadino che sta meglio come cittadino globale. Quindi cancella il cittadino dal cittadino del mondo.
Da ungherese della Transilvania che vive e lavora a Budapest, ama il suo paese e la sua patria e vuole rafforzare la sua nazione, posso citare Károly Kós cento anni fa, reinterpretato e in pieno accordo:
"Sono due [dieci, trenta, cinquanta, cento] amari anni che i nostri occhi guardano verso ovest. Abbiamo visto come il sole tramontava laggiù. I nostri occhi speranzosi, fiduciosi, bramosi e irritati guardavano mentre le nostre lacrime ne sgorgavano.
Perché il sole stava solo tramontando, declinando;
dapprima lentamente, poi più velocemente, infine cadde e nel cielo rimasero solo le nuvole insanguinate. Ora possiamo stropicciarci gli occhi: per ora non più. Questa giornata è finita, è finita. […]
Dobbiamo imparare la lezione; dobbiamo affrontare la realtà inesorabilmente dura e non illuderci. Dobbiamo lavorare se vogliamo vivere, e vogliamo vivere, quindi lavoreremo. Ma solo in noi stessi - al di là di questo - per noi stessi.
E non guardare più verso ovest. Rende solo i nostri cuori pesanti e i nostri occhi feriti. Là il sole è tramontato, e solo il cielo batte ancora, e le pesanti nuvole del destino rotolano nel cielo. Ci fa solo venire le lacrime agli occhi.
Stiamo attenti! Le lacrime sono costose e - non lasciare che nessun estraneo veda ciò che ci ferisce. Ma con un orgoglio millenario teniamo gli occhi sopra la cresta delle nostre montagne, perché è qui che dovrà sorgere la nostra alba.« (Kiáltó szó, 1921)
Károly Kós non sapeva che tipo di cento anni ci aspettavano, ma sapeva che eravamo un "grande aumento di forza". Confidando in questo (ne abbiamo cento anni di evidenza), possiamo sperare che quando lavoriamo «con noi stessi per noi stessi», lo facciamo per qualcosa di più.
Come abbiamo detto nel Bayer Show di domenica sera: dobbiamo passare da un paese di traghetti a un paese di ancoraggio. Il bacino dei Carpazi può essere l'Arca di Noè della cultura occidentale. Questo è ciò che dobbiamo organizzare da qui sulla cortina di ferro. Noi siamo l'Europa".
Fonte: mandarino