Sfacciatamente, ma almeno stupidamente!
Come è noto, il discorso di Viktor Orbán a Tusnádfürdő ha causato una vera tempesta, compresa la parte sulla mescolanza razziale. Lunedì 25 luglio, alle 7:00 qui, su 2022plus, è apparso per la prima volta un articolo di opinione su tutti i media ungheresi, che ha ricostruito l'accaduto e indicato la fonte di questa parte del discorso.
Ma dopo Tusványos - cosa scrive uno che non legge? Il nostro articolo ha evidenziato, tra le altre cose, che
il concetto di adattamento non va confuso con quello di plagio.
Tuttavia, Telex ha avuto successo e non è un caso. Anche la loro scelta del titolo clickbait è rivelatrice:
Orbán ha rubato le espressioni razziali a uno scrittore francese per il suo discorso a Tusnádfürdő.
Efficace, no?
Non è vero. Non ha rubato, e non si tratta solo di uno scrittore francese, ma anche di un ministro francese nato in Marocco e anche lui mezzo libanese, insomma non proprio francese. Camp of the Saints , almeno due volte nel suo discorso . Probabilmente per sottolineare il proprio furto davanti a milioni. Oh no.
Ma Telex ha superato tutto questo anche pubblicando il suo articolo pubblicato un giorno e mezzo dopo, il 26 luglio, alle 16:12, senza attribuzione, che va contro l'etica giornalistica e viola i diritti di proprietà intellettuale, cioè il diritto d'autore.
Un operatore dei media di nome Zsolt Sarkadi ha visto il nostro articolo, l'ha tagliato, distorto e poi pubblicato su Telex. In ungherese, l'ha rubato.
Quindi Zsolt Sarkadi ha rubato. La possibilità che un operatore dei media telex prenda volentieri e con entusiasmo un volume pubblicato nell'ultima edizione del Centro per i diritti fondamentali vicino al governo, che è persino raccomandato da Viktor Orbán, possiamo dire con il cuore calmo, sta convergendo verso zero.
Immagine di presentazione: Mandiner