The 35th edition of the London Book Fair is hosted by the halls of Olympia London. Publishers, book agents, legal dealers, prominent representatives of the book trade, literary and university academic life come to London from all over the world, among them the Petőfi Cultural Agency, which represents Hungarian literature with its own stand and three book presentations are also held.
Tomorrow, the contemporary verse anthology Shelter under the Sun will be presented at the Liszt Institute in London, which includes English translations of the poems of three Hungarian poets - Borbála Kulin, Rita Molnár Krisztina and Zita Izsó.
The three different characters approach femininity in different ways: Krisztina Rita Molnár playfully, Borbála Kulin examining the relationship between the female body and love, while Zita Izsó looks at traumas. The evening will be attended by all three poets, as well as the editor and translator of the volume, Gábor Gyukics.
Immediately after the verse anthology presentation, the Hungarian-born Tibor Fischer, nominated for the Man Booker Prize in 1993, and the Hungarian avant-garde poet and performance artist, Katalin Ladik, winner of the LennonOno Peace Prize, will take the stage.
Both are authors of The Continental Literary Magazine, who, together with the editor-in-chief, Sándor Jászberényi, discuss the future and the topic of youth and beauty.
On Saturday, the presentation of Krisztina Tóth's book of short stories entitled Barcode will also be held at the Liszt Institute in London. Each of the 15 short stories is a story by a young, anonymous female narrator.
Whether they are about childhood acquaintances, school camps and trips, or about love and love disappointment, they all take place in the midst of Hungary's socialist era, which is in decline.
The volume's translator, Peter Sherwood, won the English PEN's outstanding translation grant with the book last year.
It was also reported in the announcement that
the Petőfi Cultural Agency after London, April 27-30. promotes contemporary Hungarian literature and Hungarian literary volumes published in German at the Leipzig Book Fair,
among others, in the presence of Ferenc Barnás, Zoltán Böszörményi, Noémi Kiss, Endre Kukorelly, Andrea Tompa, Melinda Varga, and their translators.
Source: Magyar Hírlap/MTI
Image: AFP