Il lavoro del Comitato di giustizia civile, fondato da CÖF-CÖKA, consiste essenzialmente nella presentazione di crimini commessi durante il comunismo che non sono stati ancora indagati e quindi rimasti senza conseguenze. L'area meno esplorata è la campagna contro i preti cristiani, le suore e persino i comuni credenti. I comunisti sapevano bene che la comunità dei religiosi era la più pericolosa per la loro utopia antiumana, quindi è comprensibile che intimidazioni e persino soprusi fisici "si adattassero" alla loro azione contro la reazione clericale. L'analisi di Zoltán Osztie rivela questi crimini.
Nella parte precedente della nostra serie, l'autore ha anche presentato destini individuali. Continueremo ora.
Reminiscenze di Ilona M. Szappanos
Quando ho scritto di nostra sorella Ilona M. Király, ho usato spesso il plurale. Non è un caso: anch'io ero interessato alla questione del Ward College, insieme a molti altri studenti entusiasti. Abbiamo ritenuto molto importante che questa istituzione sopravviva, affinché gli insegnanti di religione siano continuamente formati. Ecco perché eravamo pronti a qualsiasi sacrificio. Verso la metà degli anni Sessanta rimase solo un piccolo gruppo e un insegnante: il dott. Bacio Csongor OFM. Fu tenace nell'insegnare, anche se fu chiamato e rimproverato insieme a noi. Nel 1961, una grande ondata di perquisizioni domiciliari attraversò la zona di Körtér, nella quale caddi anch'io. Tutti i miei libri e appunti sono stati presi, come lo erano da molte altre persone.
L'educazione religiosa dei bambini nel frattempo è continuata, perché anche se l'educazione religiosa della chiesa nel frattempo era molto migliorata, un numero significativo di genitori non osava iscrivere i propri figli. Nonostante ciò, questi genitori erano degli eroi, poiché anche l'educazione religiosa illegale minacciava la loro esistenza. Per loro era importante che i loro figli crescessero nella fede e nella conoscenza religiosa. Penso a queste famiglie con grande gratitudine e rispetto, con la maggior parte delle quali ho ancora un rapporto intimo. quale sia stata la risorsa speciale che ci ha tenuti al servizio di Dio durante gli ultimi quarant'anni Senza pensare, ho risposto che era un esempio di famiglie cristiane che hanno rischiato per la loro fede. Che peccato sarebbe stato per noi, chiamati a questo dal Signore, tirarci indietro!
Oltre a studiare educazione religiosa e teologia, avevo un incarico all'interno del monastero. Nel 1951 il nostro superiore provinciale mi incaricò di occuparmi dei giovani che erano candidati monaci al momento della dispersione. Hanno appena avuto un assaggio della vita monastica, ma non hanno potuto continuarla. Molti di loro volevano davvero farlo, e se ne sono fatti avanti anche di nuovi, che volevano diventare monaci nonostante tutti i divieti e le manipolazioni statali.
Iniziò così una vita speciale nelle catacombe. Abbiamo avuto un grande modello: la nostra fondatrice, Mária Ward . Si è ripetuta per noi la stessa vita che lui ei suoi compagni vissero al momento della fondazione. Abbiamo avuto molti nascondigli e cambi di appartamento come parte della nostra classe. Ci siamo incontrati nelle profondità delle foreste, sul lungomare e abbiamo praticato la spiritualità nei resort. La spiegazione delle regole e della costituzione avveniva in piccole stanze, ma non si interrompeva mai. Le cerimonie di vestizione e i voti si svolgevano in case private, che erano preferibilmente eseguite da un padre gesuita. Ricordiamo rispettosamente P. Papp SJ come nostro maestro di cerimonie.
Non importa quanto attentamente e modestamente abbiamo vissuto, infatti non siamo sfuggiti alla giurisdizione dell'ÁVÓ! Ci hanno accompagnato come se fossimo diventati conoscenti. A volte mi hanno anche chiamato. Ricordo quando avevo installato un dispositivo di ascolto con il nome di "riparazione elettrica". Altre volte stavano a lungo sotto la finestra, anche se eravamo solo in due o tre insieme. Gli ispettori domestici sono stati interrogati e sono stati utilizzati "integrati" trasparenti. Era come se fossimo intrappolati in un anello. Non c'era via d'uscita e non l'abbiamo nemmeno cercata.
Il 12 dicembre 1967 furono perquisite tutte le giovani suore e alcune altre persone a noi vicine, ca. In 30 posti - anche con il capo della provincia. (Anche sul posto di lavoro di un nostro giovane fratello, in una clinica universitaria.) Poi la mattina mi hanno arrestato e portato via.
Fő utca, Gyorkogsi utca, Markó, Mosoni út, Tököl. In poco tempo ho acquisito tanta "conoscenza locale". Gli interrogatori si sono svolti in Fő utca, per sessanta giorni, giorno e notte. Molto è stato scritto sulla vita carceraria. Ognuno vive questo periodo individualmente e ciò che sperimenta lì viene immagazzinato nelle proprie cellule. Forse vorrei menzionare ciò che è stato più difficile della media e ciò che ha portato gioia interiore. Credo che gli interrogatori siano stati i più spiacevoli per tutti, anche per me , perché si ha sempre paura di coinvolgere inutilmente qualcuno nel caso. Le parole della Scrittura erano sempre davanti a me: "Quando sarai portato in tribunale, non aver paura di come e cosa dire. In quell'ora saprai cosa dire, poiché non sei stato tu a parlare, ma lo Spirito del Padre tuo ha parlato per mezzo tuo». (Matteo 10:19-20). Queste parole mi hanno dato molta forza.
Significava anche forza, o meglio gioia, quando squillava il telefono durante l'interrogatorio. La figlia di nove anni dell'ufficiale inquirente chiamava regolarmente suo padre e la dolce voce del bambino usciva dal dispositivo.
Era difficile sopportare un compagno di cella così chiamato è stato "costruito" con il mandato di estrarmi varie questioni ecclesiali. Poiché i suoi sforzi non hanno avuto successo, è stato costantemente affrontato con parole arrabbiate e offensive. Fu difficile nella cella ristretta, a meno 10-15 gradi per due settimane con la finestra aperta, e subito dopo per due settimane in una cella senza finestre, nella quale entrava un po' d'aria solo quando la guardia apriva lo spioncino . Nel frattempo, il mio compagno fumava costantemente.
Una piccola gioia erano alcuni granelli di zucchero che una domenica pomeriggio una guardia mi diede. Lo stesso giovane mi prestò anche un piccolo tagliaunghie per un quarto d'ora, che era un rischio molto grande da parte sua - e un regalo incomparabile per me. Fu una gioia speciale quando, in primavera, uno dei compagni di cella, uscito per aiutare in ufficio, portò in tasca un mazzo di giacinti. Tutti furono rinfrescati dalla vista e dall'olfatto.
È stata una grande esperienza quando, prima del mio rilascio, ho trascorso una notte in una stanza separata con un assassino pentito nell'ospedale della prigione di Tököl. Forse qualche parola a riguardo. La persona era malata di mente ed è stata portata dall'osservatorio psichiatrico di Kozma utca all'ospedale della prigione di Tököl per cure di medicina interna. L'infermiera ha avvertito in anticipo i pazienti di non parlare di bambini davanti a lei, perché anni fa ha ucciso il suo bambino di quattro anni in uno stato d'animo difettoso. Naturalmente, la conversazione non si è interrotta, poiché l'argomento principale di conversazione per le donne separate dalle loro famiglie è il bambino. Di conseguenza, il paziente ebbe un impeto di rabbia e lanciò la lastra di pietra del comodino. Tutti sarebbero fuggiti, ma la porta era chiusa a chiave. Dopo averlo calmato, il medico del reparto ha chiesto chi avrebbe accettato di andare in una stanza separata con lui. È così che abbiamo passato una notte insieme. Lo sfortunato uomo disse che non poteva riposare finché non avesse potuto confessare ciò che aveva fatto. Aveva già chiesto alla direzione, ma gli hanno mandato un finto prete, e lui l'ha intuito. Poi abbiamo pregato tutta la notte e al mattino era abbastanza calmo quando è stato portato via.
Ho costantemente sperimentato il potere della preghiera. Le ore spesso sembravano minuti. San Paolo ha significato molto. Ogni notte aspettavo di vedere quale dei suoi pensieri mi veniva in mente per primo e il giorno dopo vivevo di quello. "Indosso le mie catene per Cristo".
(Fil 1,14) "Mi è venuta la grazia di proclamare fra le genti le insondabili ricchezze di Cristo". (Ef 3:8) ecc. Il mio ambiente era certamente un po' "pagano". A quel tempo ero l'unica detenuta politica tra le donne: le mie compagne di prigionia sono state messe lì per tutt'altro motivo. (Il motivo era principalmente la prostituzione). Mi è dispiaciuto molto per loro. Mi hanno preso in simpatia e li ho implorati molto, soprattutto per i più piccoli.
Nel complesso, era profondamente difficile vivere in quell'ambiente a cui erano legati tanto sangue, tante torture, odio, vendette, stupidità e menzogne. Molte volte sono stato schiacciato da questa consapevolezza.
Era difficile pensare ai miei fratelli e amici che venivano costantemente molestati mentre leggevo i verbali che contenevano i loro interrogatori. Ho sempre pensato che fosse ancora più difficile per loro nel fuoco incrociato di minacce, citazioni in giudizio e sorveglianza. Tuttavia, la consapevolezza della nostra unità spirituale mi ha reso felice. Questa unità spirituale - con quasi tutte le persone coinvolte - è stata preservata e rafforzata anche dopo il mio rilascio - anche se ci sono stati anni difficili dopo il permesso di Dio.
Mária Ward ei membri del primo ordine ci hanno aiutato e pregato per noi. Vorrei menzionare Klára M. Melania Mezei , una suora che porta il nome del Divino Redentore, che è stata con noi fin da quando era una giovane studentessa universitaria, nella buona e nella cattiva sorte, nella buona e nella cattiva sorte.
Eravamo nervosi per gli esami insieme e lui scriveva instancabilmente gli appunti. Con lui abbiamo fatto il 56, gli interrogatori, le perquisizioni domiciliari. Ci stanno bene le parole della Scrittura: "Un cuore solo, un'anima sola, poiché anche la nostra vocazione parla di una sola speranza". (Atti 3:5) E un'altra parola di ringraziamento al National Nerve-Mind Hospital, dove ho potuto studiare per tre anni mentre lavoravo e ottenere un certificato di infermiera professionale. Allora avevo cinquant'anni. Così come la Clinica Psichiatrica SOTE, dove ho potuto trascorrere più di vent'anni al servizio dei pazienti. Sono stati anni meravigliosamente belli. Tanti nomi - di medici, infermieri, pazienti - mi turbinano in testa, dai quali ho ricevuto valori duraturi. Erano personalità eccellenti, hanno dato il miglior esempio e sono ancora miei amici oggi. Ci vediamo lassù!
Suor Maria Zipszer
Poco prima della sua morte, avvenuta inaspettatamente, il nostro fratello Mária ha scritto la sua breve biografia, forse per ispirazione interiore.
Nel 1947 entrai nell'istituto per donne inglesi a Veszprém. Mater Peller M. Anna era la direttrice all'epoca. Prima di allora, era precettore di candidate e juniores, giovani suore che avevano terminato il noviziato, nel nostro monastero di Budapest. La vita spirituale e lo sviluppo della personalità di molti sono stati determinati per tutta la vita dal suo lavoro di educatore e dai suoi preziosi insegnamenti. Quando sono entrata ero una studentessa della scuola commerciale chiamata "Countess Zichy-Pallanicini", che avevo già completato nel quadriennio commerciale per signore inglesi. Il 22 agosto 1949 mi vestii e iniziai il noviziato con le mie compagne, dove purtroppo potemmo trascorrere solo otto mesi, perché lo scioglimento degli ordini era imminente.
Nell'ottobre del 1956 fui anche catturato dal desiderio e dalla possibilità della "libertà". Anche Veszprém, l'antica città dell'era Árpád, si mosse e ardeva di desiderio. Abbiamo marciato lungo le strade in una fiaccolata. Sapevamo che fanno lo stesso a Győr, Miskolc, in diverse grandi città e soprattutto a Budapest. Abbiamo sentito cosa stava succedendo in piazza Széna, piazza Körter, VIII. e il IX. quartiere. Ero uno dei dipendenti più giovani. Ascoltavo la radio, trasmettevo le notizie, mi organizzavo per la libertà. Non abbiamo fatto del male a nessuno né con le parole né con i fatti. In effetti, abbiamo protetto coloro che ne avevano bisogno. Inebriati di gioia, abbiamo vissuto "con un cuore solo e un'anima sola" per dieci giorni. Veszprém è stato uno dei punti focali della rivoluzione e di un connubio unico.
Fu arrestato il 1 marzo 1957. Le autorità mi hanno portato prima alla stazione di polizia e poi al carcere cittadino, insieme a diversi miei compagni. Non ho bisogno di spazzare via il trattamento. Dopo circa tre settimane, siamo stati trasportati al campo di lavoro forzato di Kistarcsa. Politici e membri del pubblico erano molto vicini lì - ottanta, anche un centinaio di noi - in una stanza. Le prostitute e le ragazze erano le mie dirette compagne. Sapevo benissimo che il Maestro si rivolgeva alla Samaritana. Così, quando ho incontrato l'uno o l'altro molto più tardi per le strade di Pest, ho potuto abbracciarli con amore. Sono stato a Kistarcsa solo fino alla fine di giugno 1957. Questo tempo relativamente breve è stato un'esperienza sufficiente. Mia madre mi ha accolto e alla fine sono riuscito a ottenere una qualifica avanzata di ragioniere e trovare un lavoro di conseguenza. Sono stato sotto sorveglianza della polizia per molto tempo, ma dopo hanno smesso di molestarmi. Non hanno mai voluto reclutare. Ho continuato la mia vita monastica in silenzio, sono diventato e sono rimasto membro dell'ordine con voti eterni. Con il mio diabete cronico, il mio corpo conserva le vicissitudini che ha vissuto, ma "ad majorem Dei gloriam".
Autore: Zoltán Osztie
(Fonte immagine di copertina: Szepesikor)
Lo studio completo di padre Zoltán Osztie può essere letto qui: Zoltán Osztie - La persecuzione dei cristiani in Ungheria