Papież prosi wiernych o modlitwę w intencji rozpoczynającego się 1 sierpnia w Lizbonie Światowego Szczytu Młodzieży i szeroko rozumianej młodzieży. „Chciałbym zobaczyć w Lizbonie zalążek świata przyszłości” – powiedział papież Franciszek.
„Kościół potrzebuje młodych, aby się nie zestarzał” – powiedział papież Franciszek w wideo zapowiadającym intencję modlitewną na sierpień, opublikowanym 27 lipca 2023 r. Na kilka dni przed rozpoczęciem Światowych Spotkań Młodzieży w Lizbonie ( ŚDM ), w których będzie uczestniczył od 2 do 6 sierpnia, papież Franciszek poświęcił temu wydarzeniu swoją sierpniową intencję modlitewną.
W tym filmie Papież rozmawia z trzema młodymi ludźmi, jednym z Filipin, jednym z Brazylii i jednym z Wybrzeża Kości Słoniowej, i podkreśla, że
„Kościół nie jest klubem dla osób starszych, tak jak nie jest klubem dla młodzieży”. „Jeśli stanie się klubem dla starców, to na pewno umrze” – ostrzegał St. II. Cytując papieża Jánosa Pála: „jeśli żyjemy z młodymi ludźmi, stajemy się młodymi ludźmi”.
Papież Franciszek wyjaśnił także wybór hasła Światowego Spotkania Młodzieży: „Maryja wstała i wyruszyła w pośpiechu”. Dla niego jest to wezwanie, zachęta dla młodych ludzi, by „zaczęli pomagać innym”.
„Gdy tylko Maryja dowiaduje się, że będzie matką Bożą, nie stoi tam, żeby zrobić sobie selfie czy się popisywać. Pierwszą rzeczą, którą robi, jest pośpieszne wyruszanie w drogę, by służyć i pomagać” – podkreślił następca Piotra.
Na koniec papież Franciszek wyznał swoje marzenie, że chciałby zobaczyć w Lizbonie „zalążek świata przyszłości”, w którym „miłość jest w centrum”. „Jesteśmy w stanie wojny i potrzebujemy czegoś innego. Do świata, który nie boi się dawać świadectwa Ewangelii” – podkreślił. Głowie Kościoła katolickiego szczególnie zależy na "radości, bo jeśli my, chrześcijanie, nie doświadczamy radości, to nie jesteśmy autentyczni i nikt nam nie wierzy". Dlatego w sierpniu Papież prosi wiernych o modlitwę w intencji Światowego Spotkania Młodzieży w Lizbonie, aby pomógł nam, młodym, wyruszyć i dawać świadectwo Ewangelii naszym życiem”.
Przetłumaczone przez Katalin Hegedüs
Źródło: Aleteia/zarandok.ma