Die Kazinczy-Tage in Kassa wurden kürzlich mit dem Ungarischen Kulturerbepreis ausgezeichnet. Aus diesem Anlass gab die professionelle Organisatorin der Veranstaltung, die auf mehr als ein halbes Jahrhundert zurückblickt, Mária Duncsák, Vizepräsidentin der Kommunalwahl Csemadok Kassai, ein Interview.

Wie war es für Sie, den Ungarischen Kulturerbepreis zu erhalten? Was bedeutet diese Anerkennung für Sie und die Csemads von Kassa?

Wir betrachten es als große Ehre, dass die Kazinczy-Tage Teil des ungarischen Kulturerbes sein können. Als ich erfuhr, dass wir die Auszeichnung erhalten würden, fand gerade das Jugendprogramm der 55. Kazinczy-Tage statt und die Nachricht kam so unerwartet, dass ich das Programm kaum fortsetzen konnte. Wir waren alle sehr glücklich.

Ein herzerwärmendes Erlebnis war auch die Preisverleihung im Dezember in Budapest, bei der uns viele Kassierer begleiteten. Wir, die derzeitigen Organisatoren, sind die Glücklichen, die die Auszeichnung erhalten haben, aber die Anerkennung erfordert die Arbeit vieler Menschen.

Wenn man auf 55 Jahre zurückblickt, ist es vielleicht nicht übertrieben zu sagen, dass in dieser Zeit Tausende von Menschen als Organisatoren, Redner oder Mitglieder unseres treuen Publikums an der Veranstaltung teilgenommen haben. Wir alle sind ihnen zu Dank verpflichtet, denn ohne sie gäbe es heute keine Kazinczy-Tage.

Die Kazinczy-Tage wurden mit der Idee ins Leben gerufen, dass für das Überleben und die Zukunft der Ungarn in der (Tschechischen)Slowakei der Erhalt der Muttersprache eines der wichtigsten Dinge, wenn nicht sogar das Wichtigste, ist. Wie wahr ist das heute? Hat sich seitdem etwas geändert?

Seit Oktober 1967 haben enorme Veränderungen stattgefunden, die Welt um uns herum hat sich verändert. Auch die digitale Technologie entwickelt sich rasant weiter, was sich negativ auf die Landessprachen auswirkt. Wir leben in einer digitalen Welt, insbesondere junge Menschen. Heutzutage ist die direkte Rede oder Konversation als verbindende Kraft der Gemeinschaft etwas in den Hintergrund gerückt.

Deshalb ist es für uns äußerst wichtig, darüber nachzudenken, wie wir unsere Muttersprache bewahren können, da wir seit hundert Jahren in einer Minderheit leben – was auch viele Veränderungen mit sich gebracht hat – und es immer weniger von uns gibt.

Deshalb wird während der Kazinczy-Tage neben der Sprachförderung auch verstärkt auf den Erhalt und die Weitergabe der Muttersprache an die nächste Generation Wert gelegt, denn nur so können wir unsere Identität bewahren. So bleiben wir Ungarn. Wie Sándor Kányádi sagte: Wir sind Ungarisch, solange wir Ungarisch sprechen, Ungarisch denken und Ungarisch lernen. Der Zweck der Kazinczy-Tage ist heute derselbe wie immer: unsere Sprache zu pflegen, zu schützen und zu polieren, aber gleichzeitig ist die Aufgabe, die Muttersprache und damit unsere Identität zu bewahren, stärker in den Vordergrund gerückt.

Wie kann dies erreicht werden?

Es handelt sich um eine wichtige Frage, die von mehreren unserer Redner angesprochen wurde. Der Linguist Dr. Péter Pomozi bringt es in der ungarischen Sprachheimat auf den Punkt: „Der Schlüssel zur Zukunft unserer Sprache ist einfach: Wir müssen sie so oft wie möglich sprechen und verwenden.“ Immer und überall, wo es Menschen gibt, die Ungarisch verstehen, vor allem aber bei unseren Kindern.“ Wir müssen gut auf das achten, was wir von unseren Vorfahren erhalten haben, den größten Wert unserer nationalen Kultur, die Muttersprache. Der Verfall der Sprache wirkt sich auch auf die Kultur aus und umgekehrt. So schützen wir auch unsere tausendjährige Kultur mit unserer Muttersprache. Gleichzeitig sind wir gemeinsam mit Lajos Lőrincze davon überzeugt, dass es heute einer menschenzentrierten Sprachförderung bedarf.

Das vollständige Interview kann HIER gelesen werden!

Ausgewähltes Bild: Gergely Fábián/Ma7.sk