, la preposizione be è diventata una parola di moda molto diffusa (elemento verbale) nell'uso linguistico recente .

Mio padre sarebbe svenuto ("inaspettatamente, sarebbe stato così spiacevolmente sorpreso, avrebbe quasi perso conoscenza"), era il titolo del popolare film. E ora questa nostra antica parola, l'infinito, è usata anche con un significato diverso, ad esempio: l'attore " è svenuto mentre lavorava" (leggi: "si è addormentato per la fatica"). Inoltre, può significare l'opposto del significato del titolo citato: "Londra è svenuta per la mostra ungherese" (leggi: Londra è stata felicissima, Londra è stata piacevolmente sorpresa, affascinata, colpita, affascinata, stupita dalla mostra).

Divenuto un morfema di moda molto diffuso nell'uso linguistico recente, si discosta spesso molto dal suo significato di base ('diretto all'interno di uno spazio chiuso': entra, chiede, ecc.), i suoi utilizzatori, ad esempio, vogliono trasmettere il inizio, momentaneità e completamento di un'azione.

partiti bene , hanno raggiunto il palo al 3' - si legge sulla stampa -. Capire - e dire -: aprono la metà campo ad alta velocità, creando subito occasione da gol; bene, dinamicamente, potentemente, ecc. iniziano. " è iniziata ". Capisci: con successo la sua apparizione nel campionato mondiale con una vittoria (superiore). - Più recentemente, dell'inizio del processo (con il verbo: iniziano), questo verbo è (discutibilmente) incluso: " iniziano a Rio" - si legge sui media prima dell'apertura del torneo di boxe di una precedente Olimpiade.

"Quando l'ho visto venire verso di me, è sprofondato ", scrive qualcuno su un sito. Liberamente: sono stato gettato . L'attore " si è addormentato in macchina sul set"; " Mi sono addormentato con almeno dieci chiamate perse". Queste frasi enfatizzano l'addormentarsi inaspettatamente e involontariamente o cadere in un sonno profondo?

E ci siamo imbattuti in due significati dell'affermazione " si è addormentato 'si è moderatamente indebolito; non è cambiato '. La conseguenza dell'espansione del significato è che il contenuto della comunicazione spesso non è del tutto chiaro, ambiguo o vago.

Beelz intende dare una nuova sfumatura di significato rispetto al consueto sorpassare sorpassa sulla strada a scorrimento veloce"; "Guida, perché la nuova generazione sta recuperando terreno Ma più recentemente, questo suona anche quando non c'è né imprevisto né incoscienza... L'intervista chiedeva: il soggetto può dare la priorità alle sue attività (pittura, scrittura, canto). Risposta: "Il pensiero precede tutti" (leggi: ha il primato ).

Nello stile eclettico, la preverbale delle parole citate in seguito è szabatos: elaludt(am), svenuto, (meg) precede(i).

Quando ho sentito qualcuno piangere , ho indovinato il significato della parola: "piange, singhiozza, trema di dolore per un'esperienza straziante, scioccante, scioccante". Ma un dizionario gergale ci informa: quelli che piangono , ridono di lacrime, le loro lacrime sgorgano dal ridere. In effetti, ho trovato esempi di questo: "Anche io piango "; " Ho pianto dal ridere per questo". Ma ho trovato anche il significato che pensavo: "lo confesso, ho pianto "; "orribile, straziante, quasi pianto " . Non invidio le labbra di uno straniero (l'assistente sociale di tutti i giorni o il traduttore professionista) che si trova faccia a faccia con questa parola...

Ho letto su internet: "quando sono tornato, aveva già occupato la cucina". Nel linguaggio confidenziale, questo verbo congiuntivo si sta diffondendo nel senso di 'interamente, completamente occupa, si impossessa, si appropria, usurpa ', a spese di chi sequestra . Ed è usato anche in questo senso: ' acquista, realizza (successo), occupa '. Ad esempio: l'atleta " ha conquistato il primo posto davanti al suo compagno di squadra". Possono invece essere utilizzati i sinonimi e le definizioni contrassegnati tra il segno (' ').

"Se la bionda ti fa venire i , scegli la mora", consigliano su un sito di social media. Domanda su internet: "Come fai a calmarli quando tuo figlio si agita Questa è una forma da evitare: non è del tutto chiaro di cosa si tratti. Nel linguaggio confidenziale forse capiscono il significato degli (non simpatici) isterici, le espressioni isteriche , ma nell'uso pubblico è opportuno indicare più precisamente il comportamento: sta facendo una scenata? Sei scontroso e insoddisfatto? gemito? stai calpestando? furioso? rivolta? fai rap? piangere e urlare? stai annusando? piangi Carino? innaffi i topi?

 Questo verbo è ormai indispensabile nel "vocabolario" della relazione: " lei prova il ragazzo, ma lui la rifiuta"; "avrà un po' di fiducia e proverà la ragazza". basta provare , ma questi sono più sabbatici, più selettivi e più precisi: fa la cosa carina, la ragazza è gentile con il ragazzo; avvia una relazione, circonda la ragazza; soffia il vento contro la ragazza, svolazza intorno alla ragazza; corteggiamento ecc.

Bevéd nel senso di 'difendere' , e betamad nel senso di 'attaccare' cominciano a mordere : "l'uomo intelligente e lungimirante difende "; la "leggenda del rock ha attaccato i talent scout per aver trasformato la musica in una competizione". Semplicemente: si difende , attacca (critica) i talent scout.

Be- , questa importante congiunzione verbale, nei casi citati e simili: come morfema di moda – valicare i confini del suo ambiente, l'uso confidenziale del linguaggio – si è diffuso anche nel discorso pubblico . Più di recente, ha occupato (o più precisamente: si è appropriato , almeno coperto ) lo spazio dell'uso del linguaggio a tal punto che i suoi coetanei si stanno lentamente offendendo (letteralmente: offesi )... Perché spinge fuori parole che si adattano meglio a il contesto, il discorso diventa grigio.

E questa sproporzione, "sbaglio di ruolo" è fonte di tante inesattezze, fraintendimenti compresi. Quindi sbagliamo se sveniamo (più precisamente: siamo stupiti ) dallo svenimento e da altre espressioni di moda. Il nostro discorso e la nostra scrittura sono più chiari se, invece di ripeterli e forzarli, cerchiamo il morfema che corrisponde al contenuto che intendiamo trasmettere, o una parola con un significato correlato (ce ne sono circa mezzo centinaio solo da coniugazioni verbali ).

Lajo d'oro