Bertalan Andrásfalvy, etnografo vincitore del Premio Széchenyi, ha pubblicato la sua raccolta di fiabe inedita in occasione del suo novantesimo compleanno, intitolata Mátyás és a török ​​​​basa. Nel volume originale, i suoi racconti raccolti negli anni Cinquanta sono i primi ad apparire in stampa. Il volume è stato pubblicato dall'Associazione dei Poeti Ungheresi con il sostegno del Fondo Culturale Nazionale e dell'Agenzia Culturale Petőfi.

Andrásfalvy Bertalan Széchenyi Etnografo ungherese vincitore del Premio, professore universitario, membro del Parlamento tra il 1990 e il 1994, Ministro della Cultura e della Pubblica Istruzione tra il 1990 e il 1993. Come ricercatore etnografico, ha viaggiato nel bacino dei Carpazi, arricchendo la sua conoscenza dell'etnografia con numerose monografie durature. All'inizio della sua carriera visitò villaggi e raccolse una notevole quantità di fiabe, tutte rimaste manoscritte fino ad oggi. Il Mátyás és a török ​​​​basa - Fable Collections 1950–1963 e l'audiolibro di accompagnamento sono stati pubblicati sotto gli auspici dell'Associazione di Magyar Versmondók Egyesülete in occasione del 90 ° compleanno del famoso etnografo

"Mi fa molto piacere che - più di sette decenni dopo la mia prima ricerca sulle fiabe - le mie raccolte inedite possano essere pubblicate. Organizzare i miei testi fiabeschi in volumi è un mio vecchio debito, ma siccome non mi sono mai specializzato nella ricerca fiabesca, queste mie raccolte non hanno potuto essere pubblicate nel corso degli anni. Sono molto felice che questo libro possa ora essere pubblicato dopo così tanti decenni", ha detto Bertalan Andrásfalvy in occasione della pubblicazione del libro, alla conferenza stampa organizzata in occasione della presentazione.

Il libro è stato presentato da Imre Lutter, presidente dell'Associazione dei poeti ungheresi, dal segretario di Stato Bence Rétvári e da Gábor Tóth, curatore del volume, con il contributo musicale dell'esecutore Péter Huzella. Bertalan Andrásfalvy si è unito all'evento online a causa della situazione epidemica.

Imre Lutter ha presentato anche l'audiolibro per il volume, dove si possono ascoltare registrazioni autentiche e recenti.

Secondo Bence Rétvári, nel 21° secolo è necessaria una cultura vivente, che tutti possiamo comprendere e sperimentare. Il Segretario di Stato ritiene che sia importante che la nostra cultura nazionale ci definisca.

Presentazione del libro di Andrásfalvy

Gábor Tóth, curatore del libro, Imre Lutter, presidente dell'Associazione dei poeti ungheresi e Bence Rétvári, segretario di stato. Foto: Krisztian Szennyes, Vasarnap.hu

Bertalan Andrásfalvy, in qualità di ex ministro della Cultura, credeva che la chiave del nostro futuro risiedesse nella nostra cultura. Sperimentare la cultura nazionale è importante non solo per gli artisti, ma per tutti.

L'editore del volume stampato, Gábor Tóth, ha affermato che le collezioni di Bertalan Andrásfalvy sono grandi tesori nel mondo di oggi. L'etnografo ha anche registrato registrazioni con narratori nati negli anni '70 dell'Ottocento, quando nessuno lo sosteneva in questo. Queste registrazioni sarebbero state ormai dimenticate senza il suo lavoro.

I 45 racconti pubblicati nel libro provengono da undici narratori di nove insediamenti. Tra gli ex narratori c'erano anche narratori ungheresi, zingari, svevi e bucovina Székely. Il volume è un tassello mancante della folcloristica ungherese, che arricchisce le raccolte di fiabe dal sud del Transdanubio negli anni Cinquanta.

L'importanza della pubblicazione della fonte è accresciuta dal fatto che le registrazioni audio originali di alcuni racconti degli anni Cinquanta sono disponibili anche in appendice all'audiolibro virtuale. Quei racconti le cui registrazioni sonore originali non sono sopravvissute ricevono una nuova vita nell'interpretazione degli attori.

è stata pubblicata come parte della serie Magyar Versmondók Egyesülete Versmondók Könyvtára, Il libro sarà presto disponibile per l'acquisto nelle principali librerie, ed è già disponibile nel Writers' Shop e nel webshop Vers.hu. Gli interessati possono accedere e ascoltare l'audiolibro previa registrazione sul Vers.hu/matyasesatorokbasa .

La nostra immagine di apertura è del segno. Preparato da: Krisztián Szennyyes. Fonte: vasarnap.hu/Ungvári Ildikó