Używanie agresywnych słów w dyskursie publicznym iw mediach stało się na porządku dziennym. Być może najczęstszym jest brutalny i jego przysłówkowa wersja, brutalnie szalejąca.

Brutalnie spada cena paliwa Brutalnie dobre ceny na trasie” – czytamy w prasie. „Przekroczył granicę z klipem, był ktoś, kto brutalnie spalił bezpiecznik”, krzyczy kolejny, zagmatwany tekst, wciskając w jedno zdanie dwa wyświechtane modowe wyrażenia i błąd gramatyczny: oprócz brutalności rzuca się też na nam strukturę „on spalił bezpiecznik”, która również załatała wyrażenie językowe, aby zastąpić je sensownym.

Jeżeli wspomniany przymiotnik lub jego wersję przysłówkową włączymy do zdania w jego pierwotnym znaczeniu („okrutnie, bezwzględnie szorstki, bezlitosny”; „okrutnie, bezlitośnie niegrzecznie, bezlitośnie”), niezależnie od ich odrażającej treści, powiemy dokładnie: „brutalny bójkę zarejestrowała kamera monitoringu ; " Brutalnie wyrwali metalowe poręcze na Placu Barossa". Jednak w cytowanym powyżej zastosowaniu – ze względu na niedokładność i zbyt częste powtarzanie – są to hasła o wyszarzonym, pustym znaczeniu, które często pozostawiają zaciemniony lub źle zrozumiany prawdziwy sens tego, co się mówi. Oczywiście „niezwykle korzystne, subsydiowane, przystępne ” obejmuje cena „ brutalnie dobra ”, ale ta struktura jest zatem nieprecyzyjna i mglista, a dwa słowa syntagmy są zresztą połowiczne. „ brutalnie spada”, lepiej znacznie , ale jeszcze lepiej, jeśli podamy dokładną kwotę: o ile forintów spadnie. Fragment zdania „ brutalnie przepalił lont ” to także niejasna wskazówka, prawdopodobnie wskazująca, że ​​niektórym klip nie jeszcze bardziej zdezorientowani, wręcz wzburzeni, zirytowani, zirytowani, sprowokowani itp.

I możemy kontynuować zdanie: „ w nocy brutalnie " w Budapeszcie było dziś potwornie zeszłe lato było „ brutalnie „Inwazja kleszczy: nadchodzi brutalnebrutalnie łagodny styczeń”; piosenkarka „ brutalnie ścięła włosy „ brutalnie długą drogę”. Ponadto: "drużyna zadbała o lidera zestawienia z " brutalnym włosem""; „ brutalnie przygotowany” na festiwal piosenki; „ brutalny dekolt”; zawodnik ma brutalnie ; „ brutalnie piękna dziewczyna”; Brazylijski napastnik strzelił „ brutalnie " brutalnie pyszne lody"; „ brutalne słodkie zdjęcia”. A w dobie skrótów „oczywiście” jest już wersja skrócona: „ W Genewie sfotografowano brutalną znaleziono brutalnebrutalnie piękna”.

„Najpiękniejszy” to: „Jednym z moich ulubionych filmów jest Target, w którym grałeś brutalnie humanitarnego detektywa”. Jedyną rzeczą, która byłaby bardziej myląca, jest brutalnie oswojona . Byłoby? Spotykamy się z tym również w mediach: „bomba perfum brutalnie delikatnym narzędziem dyscyplinującym”. To mglisty, monotonny język; może to mieć też niekorzystny skutek: w takiej mowie nic już nic nie znaczy...

Cytowane słowa możemy zastąpić sensownymi słowami i zwrotami, które pasują do tekstu. Oto jest: mroźna, wyjąca wilkiem pogoda, zimanko, ostra pogoda; upał dojrzewania bananów niebezpieczny z powodu inwazji kleszczy , nadchodzi , które skłania do ostrożności wiosenny łagodny styczeń; wyjątkowo gorące lato; niezwykle, zaskakująco, zdumiewająco krótko; nieskończenie, nieskończenie długa droga.  Także: brawura, mocne, przytłaczające włosy; gruntownie, dokładnie, kompleksowo przygotowane; efektowny, przyciągający wzrok, atrakcyjny, ozdobny, czarujący, zachwycający , atrakcyjny, uwodzicielski, zmysłowy dekolt; zachwycający, urzekający, magiczny wokal; marzycielska, piękna, zapierająca dech w piersiach piękna dziewczyna; brawurowy, mistrzowski, wirtuozowski hit; przepyszna, delikatna (gorąca) czekolada; urocze, zjawiskowe, urocze zdjęcia; rozległy , gwałtowny (potężny), okrutny błyskawica; duże, duże, gigantyczne, niezwykle duże grzyby; niesamowicie, w piersiach . Również: niezwykle humanitarny; zbyt delikatny, podobny do baranka, o gołębim sercu .

Mówca i komunikator mają zatem do dyspozycji bogaty zestaw synonimów. Dlaczego wiele osób upiera się przy jednym banalnym, ołowianym, modnym sloganie zamiast tych znaczących wyrażeń - które często nawet nie pasują do tekstu, ponieważ są przesadzone, a nawet wprowadzają w błąd?

Autor: Lajos Arany