Kenya Barris, az Óz, a nagy varázsló remake-jének írója és producere elmondta, az újragondolt verzió LMBTQ-reprezentációt is tartalmaz, és egy olyan történetet mesél el, ami tükrözi a mai világot – derült ki Barris Verietynek adott interjújából.
A Warner Bros filmstúdiója Kenya Barrist bízta meg, hogy írja és rendezze meg az Óz, a nagy varázsló ikonikus musical újragondolását – számolt be róla a Deadline. Az új verzió sokszínűbb lesz, mint néhány korábbi adaptáció. Sok részletet ugyan még nem árultak el, de úgy jellemezték, hogy „újragondolja Dorothy Ózhoz tartó kalandozásának klasszikus történetét”.
Kenya Barris a Varietynek adott interjúban elárulta, az új verzió LMBTQ-képviseletet tartalmaz, hogy egy olyan történetet meséljen el, amely tükrözi a világot.
Barris a Varietynek megerősítette, hogy az új Óz, a nagy varázslóban LMBTQ+ reprezentáció is helyet kap. A filmrendező ezt azzal magyarázta, hogy így pontosabban tükrözné azt a világot, amelyben ma élünk. Ezt az eredeti verzióhoz hasonlítja, mivel az szintén a világ történéseit mutatta be 1930-ban.
„Az eredeti egy allegória volt, és tükrözte azt, hogy milyen volt a világ abban az időben olyan dolgokkal, mint a nagy gazdasági világválság és a Dust Bowl – Észak-Amerikának az az időjárási jelensége, amely során hatalmas porviharok jelentek meg. Most viszont azt tükrözzük, ahol most tartunk. Az LMBTQ, a különböző kulturális, társadalmi és gazdasági közösségek különböző szereplőit vesszük majd alapul, hogy egy olyan történetet meséljünk el, amely a mai világot tükrözi” – fejtette ki Kenya Barris.
A rendező optimista a filmprojekttel kapcsolatban, ugyanakkor tisztában van a film fontosságával, amely reméli, hogy kivívja a helyét a mozi történetében, elődjéhez hasonlóan.
Forrás: hirado.hu
Kiemelt kép: Megan Miller/Everett Collection