István Jelenits ha festeggiato il suo 90° compleanno il 16 dicembre. István Kuzmányi, caporedattore di Magyar Kurír, ha condotto un'intervista al monaco scolopio, teologo, scrittore, ungherese e insegnante di scienze religiose, vincitore del Premio Széchenyi, di cui riportiamo i dettagli.

"Maestro, come ricorda i suoi genitori, cosa ha ricevuto da loro per viaggiare?"

"Posso ringraziare i miei genitori per tutto". Mio padre era un bambino contadino e divenne un avvocato e un intellettuale di prima generazione. Divenne un funzionario presso l'allora capoluogo di contea troncato, Berettyóújfalu. Sono nato lì. Anche mia madre è nata nelle Grandi Pianure. Veniva da una famiglia istruita, molti dei quali erano insegnanti, funzionari e ministri riformati. Mio padre leggeva molto, non per trarne beneficio, ma perché gli piaceva. Ci sono state diverse volte che quando è arrivato a una certa parte, ci ha riuniti e ha letto la sezione data. Cioè, era un pensatore, una persona che viveva nella cultura. Mi ha portato all'amore per la lettura. Da parte di mia madre, dopo la guerra, ci siamo trasferiti nella sua città natale, Kunszentmiklós, e abbiamo vissuto lì per un po'. Dato che i russi occupavano l'edificio scolastico, sono andato al liceo nella chiesa riformata dove predicavano gli antenati di mia madre. C'era un'aula in ogni angolo della chiesa. Nonostante le circostanze difficili, sono riuscito a mantenere vivo l'amore per l'apprendimento, che è il mio patrimonio di famiglia.

– Quali sono state le esperienze determinanti della tua infanzia e giovinezza che hanno influenzato la tua vita successiva?

"Li ho sperimentati a Nagyvárád." Dopo il ritorno della Transilvania settentrionale nel 1942, ci trasferimmo a "Pece-parti Paris" di Ady, andai a scuola lì, e poi iniziai il liceo. Lì ho incontrato bambini rumeni preoccupati per il fatto di trasferirsi a Regát (nei territori rumeni oltre i Carpazi) a causa del cambio di confine, perché i loro genitori dipendenti pubblici dovevano trovare lavoro lì.

Poi mi ha colpito nel cuore che c'è chi è colpito dalla mia gioia come una perdita.

Che quando i miei sogni d'infanzia diventano realtà, quelli di qualcun altro sono perduti.

– Ha iniziato gli anni del liceo al premontrei di Várad.

– Ricordo che al liceo, in Ungheria all'epoca, nei territori rientrati, si studiava il romeno. È stato naturale per me imparare la lingua delle minoranze. Ne ero orgoglioso. Ho trovato interessante che i candidati sacerdoti minori venuti in città da Székelyföld fossero arrabbiati per questo. Non hanno digiunato i due decenni di separazione in modo che ora debbano imparare il rumeno - hanno detto con indignazione che questo dovrebbe essere fermato. Ho detto loro: possiamo essere diversi imparando la loro lingua e conoscendo la loro cultura. E non per prenderli in giro, ma per amarli.

"Anche tu hai affrontato la soa qui, in tutti questi anni?"

"SÌ." Un'immagine vive nella mia memoria. Nella casa di fronte viveva una famiglia ebrea. Ho visto il cortile della loro casa e improvvisamente ho notato che una ragazza stava provando la stella gialla. Se lo cucì sul panciotto, poi indossò un mantello, esercitandosi a vivere in questa strada, piegando il mantello o nascondendo la stella. Tutti questi vivono in me come ricordi decisivi. Presto ho capito che l'essenza della vita non è essere felici, ma prestare attenzione alla felicità delle persone che ci vivono accanto.

Solo così possiamo essere veramente felici. In termini più semplici, non dovremmo mai fare a un'altra persona ciò che non vorremmo fosse fatto a noi.

Puoi leggere l'intera intervista in Magyar Kurír