Andrásfalvy Bertalan Széchenyi-díjas néprajzkutató 90. születésnapján eddig kiadatlan mesegyűjteménye jelent meg, Mátyás és a török basa címmel. A forráskötetben az 50-es években gyűjtött meséi elsőként jelennek meg nyomtatásban. A kötetet a Magyar Versmondók Egyesülete adta ki a Nemzeti Kulturális Alap és a Petőfi Kulturális Ügynökség támogatásával.
Andrásfalvy Bertalan Széchenyi-díjas magyar néprajzkutató, egyetemi tanár, 1990 és 1994 között országgyűlési képviselő, 1990 és 1993 között művelődési és közoktatási miniszter. Néprajzkutatóként bejárta a Kárpát-medencét, számos maradandó monográfiával gazdagította a néprajztudomány ismereteit. Pályája elején falvakban járva jelentős mennyiségű mesét is gyűjtött, melyek mind ez idáig kéziratban maradtak. A Magyar Versmondók Egyesülete gondozásában jelenhetett meg az elismert néprajzkutató 90. születésnapján a Mátyás és a török basa – Mesegyűjtések 1950–1963 című kötet és a hozzá tartozó hangoskönyv.
„Nagy öröm számomra, hogy – több mint hét évtizeddel az első mesekutatásaim után – az eddig kiadatlan gyűjtéseim megjelenhetnek. Meseszövegeim kötetté rendezése már régi adósságom, de mivel sohasem szakosodtam mesekutatásra, így az évek során ezen gyűjtéseim nem kerülhettek közlésre. Nagyon boldog vagyok, hogy e kötet ennyi évtized után most megjelenhet” – mondta el Andrásfalvy Bertalan a kötet megjelenése kapcsán, a bemutató apropóján szervezett sajtótájékoztatón.
A könyvet Lutter Imre, a Magyar Versmondók Egyesületének elnöke, Rétvári Bence államtitkár és Tóth Gábor, a kötet szerkesztője mutatta be Huzella Péter előadóművész zenei közreműködésével. Andrásfalvy Bertalan a járványhelyzet miatt online csatlakozott az eseményhez.
Lutter Imre bemutatta a kötethez tartozó hangoskönyvet is, melyen egyaránt hallgathatunk autentikus és friss felvételeket.
Rétvári Bence szerint a 21. században az élő kultúrára van szükség, amelyet mindnyájan meg tudunk érteni és meg tudunk élni. Az államtitkár úgy gondolja, fontos, hogy a nemzeti kultúránk határozzon meg bennünket.
Andrásfalvy Bertalan, mint egykori kulturális miniszter, úgy vélekedett, a jövőnk kulcsa a kultúránkban rejlik. Nem csak a művészek, mindenki számára fontos a nemzeti kultúra megélése.
A nyomtatott kötet szerkesztője, Tóth Gábor elmondta, hogy Andrásfalvy Bertalan gyűjtései nagy kincsek a mai világban. A néprajztudós az 1870-es években született mesemondókkal is készített felvételeket akkor, amikor ebben senki nem támogatta. Ezek a felvételek az ő munkája nélkül mára feledésbe merültek volna.
A könyvben közreadott 45 mese, kilenc település tizenegy mesemondójától származik. Az egykori elbeszélők között voltak magyar, cigány, sváb és bukovinai székely mesemondók is. A kötet a hazai folklorisztika hiánypótló darabja, amely az 50-es évek dél-dunántúli mesegyűjtéseit gazdagítja.
A forráskiadvány jelentőségét növeli, hogy egyes mesék eredeti, 50-es évekbeli hangfelvételei is elérhetők a virtuális hangoskönyv mellékleteként. Azoknak a meséknek, amelynek nem maradtak meg az eredeti hangfelvételei színészek tolmácsolásában kelnek új életre.
A kiadvány a Magyar Versmondók Egyesülete Versmondók Könyvtára-sorozat részeként, egyúttal a Petőfi Kulturális Ügynökség Nonprofit Zrt. Kincsestár-sorozatában jelent meg. A könyv hamarosan megvásárolható a nagyobb könyvesboltokban, s már most elérhető az Írók Boltjában és a Vers.hu oldal webshopjában. A hangoskönyvet az érdeklődők a Vers.hu/matyasesatorokbasa oldalon regisztráció után elérhetik és meghallgathatják.
Nyitó képünk a megjelet könyről készült. Készítette: Szennyes Krisztián. Forrás: vasarnap.hu/Ungvári Ildikó