Una nazione che non conosce il suo passato non comprende il suo presente e non può creare il suo futuro!"
L'Europa ha bisogno dell'Ungheria... che non si è mai lasciata sconfiggere.

La storia di Babbo Natale e del Natale Parte 1

Un pensiero introduttivo! Negli ultimi decenni, compresi gli ultimi trent'anni, le vacanze di dicembre sono state un pasticcio confuso anche nella mente delle persone di buona fede. Avvento, Babbo Natale, Babbo Natale, la nascita di Gesù bambino, il Natale, l'albero di Natale, i regali, significano quasi la stessa cosa. proviamo a mettere al loro posto, anche solo a grandi linee

I concetti menzionati dovrebbero essere immediatamente spiegati in una frase. Avvento. La parola significa "arrivo" e il periodo di 24 giorni di "attesa". Il suo primo giorno è la quarta domenica prima di Natale. Accendiamo quindi la prima candela, che cade alla fine di novembre o il primo giorno di dicembre. (Per i bambini, il calendario dell'Avvento in 24 parti fornisce un metodo di apprendimento adatto.) Babbo Natale. Deriva dal nome di San Nicola, vescovo di Myra in Asia Minore. Il simbolo del dono disinteressato e "segreto", da qui il caro zio Babbo Natale dei bambini. Solo un giorno, il 6 dicembre, è associato a Babbo Natale. Babbo Natale. È un'invenzione comunista che nega il cristianesimo e vuole cancellare anche il nome e la memoria di San Nicola. Babbo Natale non è Babbo Natale!

Natale. Il giorno della nascita di Gesù, il 24 dicembre, e le due festività successive. A Natale il "regalo" non lo porta Babbo Natale, e soprattutto non Babbo Natale, ma Gesù Bambino.
Il dono più grande è la nascita del Salvatore stesso. Festa dell'abete. Una confusione comunista simile a quella di Babbo Natale , per cancellare dalla nostra coscienza l'essenza del Natale, il mistero più bello del popolo cristiano europeo.

Grande Natale

Nagykárácsony è un insediamento nella contea di Fejér, nel distretto di Dunaújváros. Deve la sua fama nazionale al suo nome, in quanto di particolare importanza sono le cartoline delle feste inviate da qui prima delle vacanze di Natale. Questo "privilegio" è convalidato dal timbro dell'ufficio postale di Nagykáracsony e dalla sua impronta. Da anni gruppi di studenti, famiglie e collezionisti visitano Nagykáracsony durante l'Avvento per rendere più significativa e memorabile la celebrazione della nascita di Gesù.

I Kunos si insediarono nell'area nel 13° secolo, che per secoli si dedicarono alla pastorizia, all'agricoltura e alle attività industriali. Nel 1702 il villaggio era già chiamato Karácsonyszállás. Il nome si riferisce al fatto che dopo il periodo del pascolo estivo, i pastori si riunivano qui per il ricovero invernale e festeggiavano l'anno felice nel periodo natalizio. È così che la Pre-housing è diventata la Christmas Housing. Tuttavia la celebrazione avveniva con l'osservanza delle cerimonie religiose cristiane - in onore della nascita di Gesù - che veniva controllata dall'amministratore del maniero. I popoli pastorali erano felici di mantenere le usanze popolari pastorali (presepi), che erano sempre più organizzate attorno alla cappella e poi alla chiesa che da essa si sviluppò. L'attuale nome del villaggio, Nagykarácsony, è nato nel 1952, quando la gente delle fattorie e delle terre desolate fu costretta a trasferirsi nell'insediamento centrale. Dopo il suo nome, il villaggio formatosi durante gli anni più selvaggi del cancro divenne un insediamento che, se la dirigenza comunista dell'epoca avesse indovinato, avrebbe probabilmente dato un nome diverso al centro dell'alloggio. Quello era un autogol!

Film di Natale

Pochi giorni fa - il 25 novembre 2021 - è stato proiettato il primo film cinematografico ungherese, che è una scossa di assestamento delle opere anglosassoni un po' banali delle storie di Natale, ma comunque ungheresi. Se non altro, l'opera intitolata Christmas è innegabilmente domestica, con le meravigliose luci sullo sfondo e la fotografia di Budapest. Questa rom-com (commedia romantica), o meglio "commedia romantica" in ungherese, presentata durante il periodo dell'Avvento, ha ricevuto le necessarie buone recensioni dalla stampa di turno. Ciò è stato assicurato dai vecchi e nuovi "cannoni dell'umorismo" del regista e del cast. Il Grande Natale è menzionato tra i film su Netflix, il che ci porta a concludere che non verrà menzionato alla messa di mezzanotte - in Ungheria, possiamo ancora esserne certi.

Il segreto di Betlemme

Il luogo della nascita di Gesù può essere collegato alla città di Betlemme in Cisgiordania, oggi in territorio palestinese. L'antico insediamento si trova a soli dieci chilometri da Gerusalemme, che appartiene a Israele.

La storia del Natale è iniziata nella città di Betlemme. La Chiesa orientale collega il luogo della nascita del Dio Bambino a una grotta e la Chiesa occidentale (latina) a una stalla. Questa bella storia, che è collegata all'essenza dell'insegnamento di Gesù, il sostegno dei poveri, dei malati, dei bambini e degli oppressi, è stata profondamente radicata nella coscienza dell'uomo cristiano nel corso di duemila anni. Dei quattro evangelisti, Marco e Luca non menzionano nemmeno la nascita. Matteo, invece, scrive: «Durante la loro permanenza a Betlemme venne il tempo del parto. Maria diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo depose in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nell'albergo». Oltre a Gerusalemme, anche Betlemme è considerata la città di Davide dai seguaci dell'Antico Testamento, da cui "naturalmente" ne conseguì che il Salvatore venne in questo mondo in questa città.

La nascita di Gesù è stata una gioia non solo per i poveri pastori, ma anche per i ricchi, così come per i saggi dell'Oriente. Così il Vangelo di Matteo descrive la storia della nascita. “La stella che videro a oriente li condusse finché alla fine si fermò sul luogo dove si trovava il bambino. Erano molto felici quando hanno visto la stella. Entrati in casa, videro il bambino con sua madre Maria». La realtà, che secondo alcuni ricercatori differiva per molti versi dalla storia romantica, è ben diversa. Secondo loro, non sarebbe potuto accadere, ad esempio, che Mária e József non potessero trovare una sistemazione adeguata per una madre in procinto di partorire a Betlemme. Dopotutto, gli abitanti della cittadina sapevano bene chi fosse József e sapevano anche che era un discendente di David.

Il mistero del Natale è splendidamente illuminato dalla citazione evangelica (Gv 3,16): "Dio ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma viva per sempre".

Autori di Silent Night

Josef Mohr , il semplice prete austriaco, e Francz Gruber si incontrarono e divennero amici nel 1818. Gli abitanti austriaci della zona intorno a Salisburgo, colpiti dalle guerre napoleoniche, vivevano in estrema povertà, spesso quasi affamati. Così è stato anche a Obendorf, dove anche l'organo della chiesetta del paese si è rotto il giorno di Natale. Il sacerdote di Obendorf, Josef Mohr, ha chiesto al suo amico di trovare una melodia per il testo che ha rapidamente scritto, in modo che la gente del villaggio non rimanesse senza spirito natalizio. Gruber lo ha fatto e Josef Mohr, non avendo altro
strumento che una chitarra, ha suonato la melodia di Silent Night su di essa e ha cantato il testo insieme ad essa.

La nascita del Natale

Il primo Natale fu celebrato nella capitale dell'Impero Romano il 25 dicembre 336. Che ciò potesse accadere fu deciso al Primo Concilio di Nicea nel 325. È noto da secoli che la nascita di Gesù non cadeva il 25 dicembre. In questo giorno i pagani presumibilmente celebravano la luce, la nascita del Sole. (Nel mondo romano, il solstizio d'inverno - il periodo compreso tra il 17 e il 25 dicembre - era la festa dei Saturnali, quando si rendeva omaggio al dio dell'agricoltura. A questi giorni è collegato il Natale, che era anche una festa di doni e la gioia. I Romani costruirono i templi era addobbato con piante verdi e lampade, che potrebbero essere state l'origine del simbolo del Natale /il pino verde/.) Secondo i cristiani, Gesù è la luce stessa, poiché è il uno che ha sconfitto l'oscurità. È così che la persona del Salvatore ha collegato la festa pagana e quella cristiana, che poi è diventata una delle feste familiari più grandi, ma sicuramente le più intime tra noi ungheresi.

 

Il Natale di Martin Lutero

Secondo alcuni ricercatori, il primo Natale fu celebrato nel 521 a York, in Inghilterra. Dopodiché, però, dovettero passare più di mille anni prima che venisse eretto il primo albero di Natale. Fu Márton Luther, il riformatore che causò lo scisma , che, secondo la leggenda, salutò suo figlio con un pino nel 1536. L'albero di Natale - l'albero al centro del Giardino dell'Eden - è un simbolo dell'accettazione da parte di Dio di tutte le persone in Paradiso, indipendentemente dal fatto che abbiano fatto del bene o del male nella loro vita. Chiunque sia, non decide a chi appartengono in base alla loro origine, religione o genere.

Teresa di Brunswick

Il primo albero di Natale in Ungheria fu eretto da Teréz Brunszvik nel 1824 a Pest, secondo altre fonti, a Martonvásár. Tuttavia, anche le famiglie Bezerédy e Podmaniczky hanno svolto un ruolo importante nell'introduzione dell'usanza natalizia. Nella letteratura ungherese, Mór Jókai diffuse la conoscenza dell'albero di Natale quando pubblicò il suo racconto The Beggar's Child nel 1866. (Vale la pena notare che l'albero di Natale, o più precisamente il concetto di "albero di Natale", era già noto nel XVII secolo. Tuttavia, non si trattava del pino che rappresentava la nascita di Gesù. Si può dimostrare che in molte zone della Transilvania, i proprietari terrieri distribuivano legna da ardere alle famiglie più povere a Natale. )

Curiosità natalizie

L'affermazione dell'albero di Natale è stata probabilmente fatta per la prima volta in Germania. La bella usanza prese ben presto radici a Vienna, dove fu diffusa da una famiglia trasferitasi da Berlino nel 1814. In Europa, tuttavia, questa "strana usanza" divenne comune solo tre decenni dopo, quando la regina Vittoria la rese di moda. Accadde che nel 1846, in un disegno pubblicato su un giornale, la regina d'Inghilterra, sovrana dell'Impero britannico, fosse raffigurata con la sua famiglia in piedi accanto all'albero di Natale addobbato. Se lo avesse fatto qualcun altro, questa moda natalizia non si sarebbe diffusa quasi a macchia d'olio nel mondo cristiano. Ma la persona e l'esempio della regina d'Inghilterra fu un punto di riferimento nei territori dominati dagli anglosassoni, che erano già diventati un fattore di dominio mondiale. Si può anche dire della regina Vittoria che il sole non tramontava mai nel suo impero.

Un bellissimo evento e iniziativa del Natale è legato a San Francesco d'Assisi vissuto nel XIII secolo. È grazie a lui che i canti natalizi iniziarono a essere cantati nelle case famiglia e nelle chiese.

Questa usanza è stata tramandata nelle zone di lingua ungherese, ad esempio, nei presepi. Nei paesi europei, molte belle tradizioni natalizie, conosciute anche nel nostro paese, sono il 10-12. si formò nel sec. Ad esempio, dalla Francia si diffuse il dono di mandarini, mele e noci. Gli antenati dello zucchero di pancetta furono prodotti dai francesi e dai tedeschi. Tuttavia, dato che un maestro pasticcere di Amburgo, Frigyes Stühmer , si è stabilito nel nostro paese, e ha creato la caramella confezionata in modo unico che può essere appesa a un albero, lo zucchero da salone, lo annoveriamo tra i dolci ungheresi. Se non altro perché dal XIX secolo divenne consuetudine solo in Ungheria includere caramelle sull'albero di Natale. Lascia che rimanga così! (Purtroppo qui sta già diventando un'abitudine, forse fuori moda, forse per comodità, mettere lo zucchero di canna in una ciotola sotto l'albero.)

Il Natale, pur nella sua semplicità, era associato a una serie di eventi, elementi materiali, artistici e religiosi che variavano di epoca in epoca, di popolo e di paese. Questi includono la persona di Babbo Natale, candele, decorazioni, regali, riunioni di famiglia, cerimonie in chiesa e la colorata sovrapposizione di usanze popolari.

La storia di Babbo Natale

San Nicola è conosciuto in tutto il mondo cristiano . Il santo di Myra è molto rispettato sia dai cristiani orientali che da quelli occidentali. Il 6 dicembre è la festa di San Nicola. Il giorno in cui il vescovo morì nel 342 a Myra. Nato in Anatolia nel 245, il bambino rimase ben presto orfano, ma ereditò dai genitori un'ingente fortuna. Il giovane che scelse la vita sacerdotale, il mondo monastico, fu eletto vescovo a Myra, grazie a una fortunata coincidenza.

Dopo la morte del precedente vescovo, la commissione episcopale ha preso la decisione di eleggere la persona che ha varcato il cancello della chiesa di prima mattina. Quest'uomo era il giovane Miklós. Nessun altro avrebbe potuto essere più adatto a questa posizione di lui. usato la sua ricchezza per scopi di beneficenza, diventando così un modello di dare amore. È anche il santo patrono di marinai, mercanti, pescatori, pellegrini e ragazze che si sposano. Ha ricoperto la carica di capo pastore a Myra per più di mezzo secolo, durante il quale ha aiutato innumerevoli persone con insegnamenti, saggi consigli, denaro e cibo. Ci sono molte leggende sulla sua vita e, tra l'altro, anche il ruolo e la personalità di Babbo Natale sono legati a un evento del genere.

Accadde che uno dei suoi poveri vicini avesse tre belle e giovani figlie. Nella sua ultima disperazione, il padre era già giunto alla decisione di utilizzare le figlie per migliorare le sorti della famiglia. Stava per mandarli in strada, quando Miklós - appresa la decisione del padre - di notte gettò di nascosto dalla finestra nella casa della famiglia della ragazza così tanti soldi che salvò la famiglia dalla vergogna e dalla privazione, e anche fortunatamente la famiglia è riuscita a far sposare le ragazze. . Questo è stato seguito da molte azioni simili e Miklós ha trascorso tutta la sua vita con questo spirito. Ciò ha dato origine al culto di Babbo Natale , che può già essere classificato come usanza popolare. Il nome Mikulás è il soprannome slovacco e ceco di Miklós. Una persona con una grande barba, pelliccia, mantello rosso, cappello e stivali appare nella cultura di quasi tutte le nazioni, che è diventata un simbolo del dono.

Babbo Natale - Babbo Natale il 20-21. secolo

La figura di San Nicola si è fusa con le festività natalizie. Il 6 dicembre fa già parte del ciclo delle festività dell'Avvento e Babbo Natale, il donatore, è una figura natalizia popolare. Ecco perché, soprattutto nel Novecento, alcuni circoli culturali - in primis le grandi potenze che si sono fatte valere diritti speciali - hanno distorto il significato del mistero del Natale attraverso la persona di Babbo Natale. L'Unione Sovietica e gli Stati Uniti erano in prima linea in questo.

San Nicola era molto venerato nella Russia zarista. Dopotutto, nelle città e nei villaggi, i nomi delle loro chiese, la loro arte ecclesiastica e gli insegnamenti dei sacerdoti pongono San Nicola al centro. Le usanze bizantine ebbero una forte influenza anche in Ungheria, soprattutto attraverso il santo aiutante. Dopotutto, da Gyergyószentmiklós a Kunszentmiklós a Fertőszentmiklós, decine di insediamenti e centinaia di chiese portano il nome di San Nicola. Proprio per questo motivo, poiché Miklós era così profondamente radicato nell'anima e nella coscienza della gente, il sistema comunista ha cercato di dimenticare anche la sua memoria. Fu così che, a partire dagli anni '50 (nel regime stalinista), Babbo Natale divenne Babbo Natale (Gyed Moroz, cioè Babbo Natale), e il Natale divenne una festa dell'albero di Natale.

Dagli anni '50, ogni scolaretto del nostro paese ha cantato la popolare canzone per bambini Hull a pelyhes behér hó,/Vieni caro Babbo Natale./Ogni bambino sta aspettando,/si sente il suono di una canzone allegra. Il suo autore è Ernő Rossa , noto per canzoni che vanno dalla canzone di Lenin alla marcia dei lavoratori e Harsan a kürtszo e molte altre canzoni. Ernő Rossa ha servito con talento il sistema sovietico con famose canzoni di movimento per bambini e giovani .

In America Santa Claus è il nome di Babbo Natale, che è già una versione distorta. Questo nome fu diffuso dai coloni olandesi nella loro nuova patria alla fine del XVIII secolo. Gli olandesi protestanti lo chiamavano ancora Sinter Klaas (San Nicola) e gli dedicavano le loro vacanze di Natale, che poi nella vita pubblica americana furono snaturate al già citato Babbo Natale. Già nel 1809 nacque la storia secondo la quale Babbo Natale, che cavalca su una slitta volante, porta doni e ha una folta barba, divenne la figura preferita dei bambini. Questa usanza attecchì soprattutto nei paesi anglosassoni e nelle aree protestanti, di cui si appropriò anche la vita imprenditoriale e il sistema monetario.

L'illuminazione natalizia eccessivamente decorata e piuttosto kitsch che puoi vedere nei film riguarda i soldi e il valore del regalo, non l'essenza del Natale. Da Babbo Natale a Babbo Natale, il Natale americano "che tocca le lacrime" - in particolare le sue creazioni cinematografiche - ha provocato lo stesso caos nelle anime delle persone del Babbo Natale sovietico. La slitta trainata da renne che volano in aria, sulla quale Babbo Natale porta il dono giù dal camino, si è diffusa anche attraverso i film americani. Aggiungiamo però che in questo rivivono le usanze protestanti degli immigrati nordeuropei.

Nella maggior parte dei paesi socialisti, il giorno dopo Natale è stato addirittura cancellato dal calendario come giorno festivo. Se era possibile e necessario festeggiare, allora Stalin, nato il 18 dicembre, veniva posto al posto di Babbo Natale e Gesù. Nel nostro Paese il tradizionale Natale si è potuto celebrare in modo originale dal 1988. Nella maggior parte delle scuole, i presepi ricominciarono in quel periodo.

La lotta sul contenuto ideologico dei nomi Babbo Natale e Babbo Natale non è finita oggi. Babbo Natale è un prodotto dell'ideologia del sistema sovietico. Anche se coloro che negano questo sottolineano il fatto che il Gyed Moroz /Fagy apó/ esisteva molto prima dell'era comunista. Questo è vero, ma è anche vero che dietro il nome Mikulás c'è la figura di San Nicola, e doveva essere eliminato dalla coscienza degli scolari. Ciò è stato ottenuto nel mezzo secolo dopo la guerra, e quando una scuola o un insegnante osa attenersi nuovamente al nome di Babbo Natale, commettono il falso. (Questo è come, ad esempio, il cambiamento nel nome di Széll Kálmán tér – Moskva tér – Széll Kálmán tér. L'elenco potrebbe continuare all'infinito.)

Una menzione speciale va fatta al "vero Babbo Natale", il finlandese Joulupukki , che in finlandese significa "capra natalizia". Il nome non ha nemmeno cent'anni, da quando i finlandesi ne sentirono parlare per la prima volta nel 1927, in un programma radiofonico. Joulupukki vive a Rovaniemi. L'insediamento si trova in Lapponia. Ha anche un indirizzo postale dove i bambini possono scrivere a Babbo Natale per sapere che tipo di regalo vorrebbero. La capra natalizia finlandese era originariamente una figura ben nota del mito pagano nordico e anche un simbolo di punizione infantile. Solo più tardi (1927) si trasformò nell'adorabile Babbo Natale.

La figura e la divulgazione del Babbo Natale finlandese è diventata parte integrante della vita lavorativa. Ha viaggiato in aereo in ogni paese in cui è stato invitato, ovviamente ha assunto i suoi ruoli armato di contratti lucrosi. Secondo le ultime notizie, l'attività finlandese ha raggiunto un punto basso, causato tra l'altro dal virus e dalla minaccia islamica.

La popolarità di Babbo Natale, la figura del vecchio gentile, che fa regali, con la barba lunga e vestiti di rosso, non si è fermata ai confini del mondo cristiano. Forse non con contenuti e background religiosi simili, ma Babbo Natale è conosciuto e festeggiato in Giappone, Cina e Marocco, per esempio. Quest'ultimo è interessante e insolito, poiché è un paese islamico.

 

 

Presentiamo il Natale giapponese come esempio. Dato che solo l'1% della popolazione del Paese è cristiano, non si tratta di una festa religiosa nel Paese insulare, ma piuttosto di incontri familiari, sociali e comunitari. (È considerato un peccato se qualcuno trascorre il Natale da solo, che viene celebrato solo il 23 dicembre. Perché in questo giorno? Perché era il dell'imperatore Akihito .) Anche il Natale in Giappone non è privo di regali, ma è più ristretto di quello che siamo abituato a. Al massimo i bambini riceveranno un regalo. Il pino artificiale è decorato con decorazioni tradizionali giapponesi: lanterne e ventagli. La festa più grande è il nuovo anno. Il menu delle feste è il pollo, in particolare il pollo della catena di negozi del Kentucky, che è quasi una tradizione, anche se non è passato mezzo secolo da quando gli uomini d'affari del settore alimentare l'hanno inventato. Oltre al tè, è indispensabile il dolce natalizio, anch'esso con una storia di solo mezzo secolo.

Autore: Ferenc Banhegyi

Le parti della serie finora pubblicate possono essere lette qui: 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24,, 25.,     26.