Jegyzetek az iszlámról (5.)-Hit a kegyes Koránban

Fotó: Varga Imre

Mivel az iszlám szerint a Koránban Allah szó szerinti kinyilatkoztatásai találhatók, a Korán gyalázása istenkáromlással ér föl, és egyes országokban halállal is büntethető. Maga a „korán” szó nem könyvet, nem is olvasmányt jelent, hanem felolvasást, hangos recitálást. Ezzel szemben a Biblia elsősorban írás, szent írás, amelyből szoktunk ugyan felolvasni (főleg … Olvass tovább

Jegyzetek az iszlámról (4.) – Jézus, mint próféta

Fotó: Varga Imre

Mi keresztények Mohamed legnagyobb teljesítményét abban látjuk, hogy az egymással ellenségeskedő harcias arab törzseket egységesítette az egyisten-hitben, területeiket egytelen daral-iszlámmá (iszlám területté) tette, és rábírta őket arra, hogy a jövőben a világ maradékának, mint daral-harb-nak (harci területnek) iszlám területté tételéért harcoljanak. Hogy aztán a teljes egység a mai napig mégsem … Olvass tovább

Jegyzetek az iszlámról (2.)–Az iszlám mint vallás

Fotó: Varga Imre

Manapság, amikor megszületett már az „ateista lelkész” fogalma a német protestáns egyházakban, de a katolikus egyház is egyre inkább lefokozza magát egy hajléktalanszálló, környezetvédő hivatal vagy népjóléti intézmény szintjére, megfeledkezve Istenről és az ő transzcendens, természetfölötti világáról, tulajdonképpen jóleső érzés olyan tömegekről, köztük fiatalokról is olvasni, akik halálosan komolyan veszik … Olvass tovább

Jegyzetek az iszlámról (1.) – Bevezetés

Fotó: Varga Imre

Velünk él, sőt sokszor ellenünk cselekszik, mert a kereszténység komoly akadályt jelent(het) az iszlám terjeszkedés útjában. De mit is jelent muszlimnak lenni? Milyen parancsolatok szabályozzák a muszlimok életét? Hogyan alakult ki és hogyan erősödött meg az iszlám? Erről is szól Márfi Gyula érsek 16 részes sorozata. Az iszlámról és annak … Olvass tovább

Polkorrekt Isteni színjáték

Az új belga és holland fordításokban Dante Isteni színjátékának Mohamedre, illetve az iszlámra vonatkozó részeit kihagyták, mert a muzulmánokra nézve sértő lehet. Mindez jelzi milyen átalakulással járhat az európai kultúrára nézve a „cenzúrázatlan” , polkorrekt bevándorláspolitika. Dante Alighieri művét Belgiumban és Hollandiában is átdolgozták. Annak érdekében, hogy ne sértse meg … Olvass tovább